news

Quatre-vingt pas de danse pour Yolande le jour de son anniversaire.

On dit que ce sont les gens qui font l’âme d’un quartier.
Quand je suis arrivée dans le Mile End il y a très longtemps, Yolande y était déjà. J’ai souvent bu mon café avec elle au Club Social. Elle m’a souvent raconté son parcours de danseuse, des Grands Ballets jusqu’au Japon où elle est allée étudier le Buto, sa passion. Elle m’a déjà arrêté dans la rue pour me donner des vêtements recouverts de petits pois… juste parce qu’elle sait que j’aime ça!

Récemment elle a souffert d’un ACV mais elle pédale encore ou bien elle marche avec ses petites bottes qu’elle porte pour être comme sa mère qu’elle aimait tant. Elle se peint aussi les ongles en rouge et se met du rouge à lèvre… pour copier sa maman.

Il y a quelques mois, j’ai croisé Yolande au café. Elle m’a dit «j’espère que tu vas pleurer quand je ne serai plus là». J’en ai profité pour lui demander comment elle aimerait être célébrée. Elle m’a répondu qu’on devrait tous se peindre le visage en blanc (un clin d’oeil au Buto) et aller danser au Champ des Possibles. Il pourrait y avoir des photos d’elle un peu partout sur les arbres …

Ce 21 juin 2015, Yolande aura 80 ans!
ET SI ON LA FÊTAIT TOUS ENSEMBLE entre amis et voisins du Mile End au coeur de son quartier!?

Comme mon ami Richard me l’avait si bien dit; pourquoi attendre son départ!?

L’invitation a été lancée et une cinquantaine de personnes sont venues rendre hommage à cette octogénaire. Inutile de dire que Yolande n’en revient toujours pas!

Cette année, je suis finaliste au Prix de l’action culturelle de Montréal avec mon projet UN DESSIN À LA FENÊTRE! (Cliquez sur la photo pour lire l’article du Voir)

Très heureuse d’avoir été invitée comme conférencière au Colloque annuel de l’ADUQ… surtout que je présentais à côté de Roadsworth!

La mer, prise 2, au Quartier des spectacles!

Oh, je fais maintenant partie des choses essentielles du Mile End! Thank You Sandra Dumais!

Un petit livre jaune qui raconte plein de petites anecdotes de ma vie a été lancé le 10 avril au Port de tête. Une soirée absolument émouvante et magique entourée de 6 amis (Bernard, Anne-Marie, France, Marine, Pascaline et Julie) qui ont lu des petits passages exquis à voix haute. Merci Jérôme Poloczek pour ce magnifique cadeau!

Le livre est disponible à la Librairie Le port de tête et chez Drawn and Quarterly.

C’est tout un honneur d’avoir trouvé mon nom dans ce petit bijou!

Fabuleuse expérience en tant que livre à emprunter!

 

Je suis très heureuse de faire partie de cette liste que vous pouvez découvrir en cliquant sur l’image.

 

 

 

What happened with Michael is a crazy story.  I found out about his death and posted it on Facebook.  People started pouring in, on my page, with personal stories about Michael and how touched they all were by his loss… After a few days, I didn’t know what to do with all these messages that really did not belong to me, so I decided to print them, stitch them, and place them where Michael always was, at P.A. And so Michael’s Wall was born.

Everyone stopped, read the messages, and handwrote their own.  Then the news came, a Facebook page was created in his honour, and a ceremony was organized by the people who loved him most, all the people that saw him for years, in the Mile End…

Et Rima Elkouri a écrit un article.  Cliquez sur la photo pour le lire.

Here‘s a little video where you can find out about Michael.

 

Parfois je fais du Graffiti Broderie comme celui-ci. 4 morceaux de tissu cousus enroulés autour de 4 arbres sur l’Avenue du Parc le 24 décembre 2012.

 

 

De géantes reproductions de mes petits objets FOUNDKADO ont la chance d’être exposées dans toutes les boutiques LOCALE du Québec jusqu’en Août 2012.  Youpi! Allez voir et prenez quelques cartes postales gratuites en cadeau.

Huge reproductions of my little FOUNDKADO objects are exhibited in LOCALE stores all over Quebec until August 2012.  Check them out and pick up some free postcards!


Après mes études en Design d’événement, j’ai eu la chance de consacrer beaucoup de temps à un projet de recherche sur des artistes de par le monde qui par leurs actions, tentent de reconquérir l’espace urbain.  Y a t’il encore des espaces publics dans nos villes? Cliquez sur la photo pour en savoir plus sur ACTIONS PARALLÈLES!

After my studies in Event Design I got to work on an amazing research project that explored artists all over the world doing actions to take back public space. Click on the picture to find out more about PARALLEL ACTIONS!